Toluca, México, 9 de agosto de 2014.
Para velar por los derechos del sector infantil, así como preservar los dialectos y tradiciones indígenas entre 400 mil niños y adolescentes mexiquenses que hablan alguna lengua originaria, el Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia del Estado de México (DIFEM), distribuyó 5 mil ejemplares de los Derechos de las Niñas, Niños y Adolescentes, traducidos al matlazinca, mazahua, nahua, otomí y tlahuica, informó Isis Ávila, presidenta honoraria del organismo.
Explicó que el año anterior el DIFEM en coordinación con la Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM) y la Universidad Intercultural, realizaron la traducción de los Derechos para la Protección y Vigilancia de los Derechos de las Niñas, Niños y Adolescentes, con el fin de que todos los menores que pertenezcan a alguna de estas etnias conozcan y hagan valer sus derechos.
La presidenta honoraria del DIFEM detalló que el organismo otorgó al Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas del Estado de México (CEDIPIEM), 4 mil 500 ejemplares para distribuirlos entre los menores de edad que habitan en las 886 comunidades en donde tiene registrada presencia étnica.
En tanto que 500 más fueron otorgados a los integrantes del Consejo Estatal y Consejos Municipales para la Protección y Vigilancia de los Derechos de las Niñas, Niños y Adolescentes, quienes trabajan permanentemente en la no discriminación, pues según datos del INEGI, en el Estado de México existen dos millones de niños y adolescentes de seis a 14 años, de los cuales 400 mil de ellos hablan alguna lengua indígena.